torsdag den 31. maj 2018

JEG BLI'R HOS DIG (1931): Knud Gantzels artikel fra Politiken

Det tyske lystspil "Jeg bli'r hos dig" (Ich bleib bei dir) fra 1931 var den første spillefilm, der nogensinde blev dubbet til dansk.

I nedenstående artikel, som Politiken bragte 07.08.1932, forklarer journalisten Knud Gantzel i detaljer, hvordan eftersynkronisering af film foregik i 1932. Du kan høre uddrag fra artiklen læst op i afsnit 3 af podcasten MED DANSK TALE!

> Hør afsnit 3 af MED DANSK TALE
> Læs mere om "Jeg bli'r hos dig"

Ingen kommentarer:

Send en kommentar