Den 30. januar 1964 kunne dagbladet Politiken afsløre, at selveste Walt Disney havde planer om at optage en spillefilm til amerikansk tv i København.
"Ballerina" blev indspillet på engelsk med danske skuespillere, som siden eftersynkroniserede sig selv tilbage til dansk. Såvel filmen som dubbingen fik en hård medfart hos datidens filmanmeldere, da "Ballerina" fik dansk biografpremiere i maj 1966.
I afsnit 4 af podcasten MED DANSK TALE kan du høre den ansvarlige stemmeinstruktør, Franz Ernst, fortælle om sin oplevelse af arbejdet med dubbingen:
> Hør Franz Ernst fortælle om "Ballerina" i podcastens afsnit 4
Ingen kommentarer:
Send en kommentar